9.02.2006

ESTO ES PARA TI

TAN SOLO DECIR EN ESTAS LINEAS......

QUE HERMOSO HUBIERA SIDO.......QUE HERMOSO ..

ADEMAS QUIERO TOMAR ESTA CANCION COMO MIA , Y QUE SEA LA QUE CON EL TIEMPO MARQUE SIEMPRE ESTE MOMENTO...........

al costado del blog esta la cancion para que la escuches y aqui la traduccion para que conprendas por que la elegi :



Y ABANDONARIA POR SIMPRE TOCARTE PORQUE SE QUE ME SIENTES DE ALGUN MODO TU ESTAS MAS CERCA DEL CIELO DE LO QUE YO JAMAS ESTARE Y NO QUIERO IRME A CASA JUSTO AHORA.
Y TODO LO QUE PUEDO SABOREAR EN ESTE MOMENTO Y TODO LO QUE PUEDO RESPIRAR ES TU VIDA PORQUE MAS TARDE O MAS TEMPRANO SE TERMINARA SIMPLEMETE NO QUIERO EXTRAÑARTE ESTA NOCHE.
Y NO QUIERO QUE EL MUNDO ME VEA PORQUE NO CREO QUE ELLOS ENTIENDAN CUANDO TODO ESTA HECHO PARA SER ROTO YO SOLO QUIERO QUE TU SEPAS QUIEN SOY.
Y TUNO PUEDES COMBATIR LAS LAGRIMAS QUE NO VIENEN O EL MOMENTO DE VERDAD EN TUS MENTIRAS CUANDO TODO SE SIENTE COMO EN LAS PELICULAS SI TU SANGRAS PARA SABER QUE ESTAS VIVA.
Y NO QUIERO QUE EL MUNDO ME VEA PORQUE NO CREO QUE ELLOS ENTIENDAN CUANDO TODO ESTA HECHO PARA SER ROTO YO SOLO QUIERO QUE TU SEPAS QUIEN SOY.
Y NO QUIERO QUE EL MUNDO ME VEA PORQUE NO CREO QUE ELLOS ENTIENDAN CUENDO TODO ESTA HECHO PARA SER ROTO YO SOLO QUIERO QUE TU SEPAS QUIEN SOY.
YO SOLO QUIERO SABER QUIEN SOY YO SOLO QUIERO SABER QUIEN SOY YO SOLO QUIERO SABER QUIEN SOY YO SOLO QUIERO SABER QUIEN SOY

RENZO UBEDA
KOUGA BATTOUSAI


Posted by Picasa

1 comentario:

Azraela dijo...

By starlight
( smashing pumpkins )

album : mellon collie & the infinite sadness

a través de la luz de las estrellas te besaré

by starlight i'll kiss you

y prometere ser tu primero y unico
and promise to be your one and only

te haré sentir feliz

i'll make you feel happy

y dejaré que te pierdas dentro mío


and leave you to be lost in mine

¿y dónde iremos entonces?

and where will we go,

qué haremos nosotros?

what will we do?

tan pronto lo diga, sabré

soon said i, will know

¿ojos muertos, es usted simplemente como yo?

dead eyes, are you just like me?

porque sus ojos eran tan libres como los mares

cause her eyes were as vacant as the seas

¿ojos muertos, está usted simplemente como yo?

dead eyes, are you just like me?

y desde el principio, nosotros supimos que continuaríamos

and all along, we knew we'd carry on

simplemente para pertenecer

just to belong

a través de la luz de las estrellas te conosco

by starlight i know you

tan encantadora como un deseo concedido

as lovely as a wish granted true



mi vida ha estado vacía, mi vida ha sido falsa

my life has been empty, my life has been untrue

¿y sabra ella de verdad, quién realmente soy?

and does she really know, who i really am?

me conocera realmente del todo??

does she really know me at last

ojos muertos, simplemente es usted como yo

dead eyes, are you just like me